日本語教育
日本語教師 シーズン2お正月
今週で今年最後の授業ですね。
全く寒くないし、あまり年が暮れる
実感がありませんが。
そんな中で今日は日本語の授業をやりました。
<<今日のテーマ>>
お正月あけましておめでとう สวัสดีป่ไหม่
2011年 2553
お父さん คุณพ่อ
お母さん คุณแม่
友達 เพื่อน
恋人 แฟน
私 ผม ฉัน
あなた คุณ
年末と言うことで「あけましておめでとう」を
是非、こういう残念なことにはならないように
⇒ 新年会(忘年会) in ラーチャブリー
まぁ書き方はまったく教えてないので
こうはならないですけどね
そこで話が出たのが年号の話。
で、僕が話したくなったのは日本には
「平成」というのがあると言うこと。
急遽ネットでwikipediaで「平成」を
そしたらタイ語もあったので見せるだけ見せて
「わかる?」って聞いてみた。
なんとなくは理解してくれたかな
しかし話が脱線して
日本人はどうして天皇にそんなに興味が無いのか?って
そんな事言われてもなぁ。
授業の後にカウンターパートと話していて
「日本人としては歌手や俳優とかと一緒です。」
って感じに話したらなんとなくわかってくれたかな。
日本人としてはタイ人がどうしてそんなに
王様ラブなのかが知りたいですけどね。
Posted by のぶ~~ at 2010年12月30日 15:04